500字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
500字范文 > 【齐人攫金文言文翻译】文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

【齐人攫金文言文翻译】文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

时间:2022-11-06 01:47:35

相关推荐

【齐人攫金文言文翻译】文言文《列子》之齐人攫金整文翻译

问题补充:

文言文《列子》之齐人攫金整文翻译 语文

答案:

【答案】 原文

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市.适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去.吏捕得之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金.”

译文

从前齐国有个想得到金子的人,清晨穿好衣服带好帽子到市场去,走到卖金子的地方,抢了金子就走.巡官抓住了他,问他:“有这么多人都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我拿金子的时候,根本没看到人,只看到金子.”

后用以喻利令智昏.

注释

1.昔:以前.2.欲金者:想要金子的人.3.有…者:有一个…的人.

4.清旦:清早.5.衣冠:穿衣戴帽.6.之:前往.7.市:集市.

8.适:往,到.9.所:地方.10.因:于是,乘机 11.攫(jué):抓,夺 .12.去:离开.13.鬻(yù)金者:卖金子的人.14.徒:只,仅仅.

15.对曰:回答道.16.皆:都.17.捕:抓捕.18.之:代词,代指齐人.

19.子:你,指代小偷.20.焉:作兼词,此处指这里.21.何:为什么.

22.对:回答.23.徒:只.24.操:拿.

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。